スペイン語でnevaehを言う方法


答え 1:

私はあなたを愛するために2つの翻訳があります。

あなたが彼女について真剣であり、彼女をしばらく知っていて、彼女もあなたを知っていて好きである場合、最も強いものを使用します:Te amo(teは電話では「te」、amoは「uh-mo」のように聞こえます、mo asモバイルで)。

* Te amoは、あなたのお母さんがあなたに告げるものでもあります、または夫が彼らの記念日か何かで彼の妻と一緒に使うでしょう。 その強い。

あなたが本当に関係を持っていないか、彼女と長い間いない場合、それを言うのはあまりにも早くて気味が悪いかもしれないので、これを使用する必要があります:Te quiero(te as電話で「te」 、そしてquieは「kee-eh」のように聞こえ、rのroは中央の二重のdのように聞こえます。 また、Te quiero muchoにアップグレードすることもできます。

彼女と一緒に頑張ってください!


答え 2:

答えはありますが、それはあなたが話している相手とどのような愛や関係を持っているかに依存します。 最初の翻訳は「te quiero」となり、よりフレンドリーな翻訳になります。 もう1つの翻訳は、よりロマンチックで強力な翻訳である「te amo」ですが、友達と話すときによく使われるわけではありません。「Te amo」は、友達と一緒であってもかなり一般的です。 関連するもう1つの文は「me gustas」であり、翻訳される可能性があります。「I like you」ですが、英語圏の国に住んでいないため、英語がどれほど一般的であるかわかりません。


答え 3:

それを翻訳する最も簡単な方法は「テ・キエロ」です。 それは「愛してる」と同じではなく、愛着や感謝の気持ちを表現するようなものです。

ただし、このフレーズは非常に直接的です。 代わりに、「Siento cosas por ti」は「私はあなたに気持ちがあります」、または「Te adoro」(私はあなたを愛しています)を意味します。


答え 4:

「te quiero」と言うべきです。 ロマンチックな愛のための「テ・アモ」の具体的な使用法は、スペイン語圏の国ではかなり一般的です。 私の母が私に「テ・アモ」と言ったら、実際にぎこちなく聞こえるでしょう。 神は祝福し、注意してください。


答え 5:

Te amoはスペイン語であなたを愛しています。 SenoritaやMamacitaなどを追加したい場合、それはあなたの決定です。


答え 6:
  1. Te amo mi amor。
  2. Te quiero mucho mi amor。

答え 7:

「スペイン語で「愛してる」って女の子にどう言います?」


Lindas tetas、niñita。


答え 8:

私はあなたが「テ・アモ」または「ヨ・テ・アモ」になるのが大好きです


答え 9:

「te amo」ではなく「Te quiero」。